Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Literal translation: A person with a wound on his...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

عنوان
Literal translation: A person with a wound on his...
متن
deli_kadir پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Literal translation: A person with a wound on his head keeps touching it..
Hidden meaning: A person is likely to point to his/her own weaknesses..
Applicability: When somebody's acts expose what he/she is trying to hide.

عنوان
Literatür çevirisi
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Literatür çevirisi : Başından yaralı bir kişinin ona dokunmaya devam etmesi ..
Örtülü anlamı : kendi olası öz zafiyetlerini gösteren kişi..
Uygulanabilir şekli : örtbas edeceği olan bir kişinin foyasının meydana çıkarılması
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 6 می 2008 17:55