Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



31ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - Don't forget me so quickly

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیاسپانیولی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Don't forget me so quickly
متن
anitalaloz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Hi! Some nights I cried remembering how I was happy by your side... Please I need at least your friendship even if it be by Internet... Don't forget me so quickly.
You don't need answer... Just think about it..
Hugs
ملاحظاتی درباره ترجمه
I met a turkish friend but we always spoke in english... but our friendship is gone now and I am trying to recover it. It's my last attempt.

عنوان
¡Hola! Algunas noches he llorado
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

¡Hola! Algunas noches he llorado acordándome de lo feliz que era a tu lado...
Por favor, necesito al menos tu amistad aunque sea por Internet..No me olvides tan rápido.
No hace falta que respondas...sólo piensa en ello...
Abrazos.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 26 می 2008 13:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 می 2008 03:31

lwdgooner
تعداد پیامها: 7
¡Hola! Algunas noches he llorado acordándome de cómo era feliz a tu lado...
Por favor, necesito al menos tu amistad aunque sea por Internet..No me olvides tan rápido.
No necesitas responder...sólo piensalo...
Abrazos.

26 می 2008 03:47

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hola Iwdgooner,

Podrías aclararme ¿qué es lo que has encontrado de errado en la traducción como para haber votado contra ella?

Por lo que veo, tú apenas cambias un verbo por un sinónimo
"precisar" por "necesitar"
y
"sólo piensa en ello" por "sólo piénsalo" que es exactamente lo mismo.



CC: lwdgooner

26 می 2008 13:30

guilon
تعداد پیامها: 1549
Te he hecho algunas modificaciones, compara:

"¡Hola! Algunas noches he llorado acordándome de cómo era feliz a tu lado...
Por favor, preciso al menos tu amistad aunque sea por Internet..No me olvides tan rápido.
No precisas responder...sólo piensa en ello...
Abrazos."