Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-صربی - Det vackraste jag vet, är att se dig när du...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیصربی

طبقه داستان / تخیل

عنوان
Det vackraste jag vet, är att se dig när du...
متن
Natten پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Det vackraste jag vet, är att se dig när du sover. Att älskas utav dig, är det vackraste för mig. Stunder av lycka, att bara ha varandra.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Detta är skrivet till en man.

عنوان
Najlepša stvar
ترجمه
صربی

Roller-Coaster ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Najlepša stvar je gledati te dok spavaš, a meni najdraža što me voliš. Trenuci sreće su samo to što imamo jedno drugo.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cinderella - 30 ژوئن 2008 22:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 ژوئن 2008 15:59

Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Draga meni se ne dopada ovo "s tvoje strane" ali ne pronalazim adekvatan izraz za "to be loved by you". Svaka pomoć dobrodošla

CC: Cinderella

29 ژوئن 2008 18:10

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Najlepša stvar koju znam je gledati te dok spavaš. Biti voljen s tvoje strane je meni najdraže. Trenuci sreće su samo to što imamo jedno drugo.
---------------------------------

Jedino da sve preformulišemo:

Najlepša stvar za koju znam je da te gledam dok spavaš. Najdraže mi je što me voliš.

Ili

Najdraže mi je da me voliš.

Možda ovako:

Najlepša stvar za koju znam je da te gledam dok spavaš, a nadraža što me voliš.



29 ژوئن 2008 18:14

Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Obe stvari su mu najlepse

Eve ga bridge:

"The most beautiful thing I know is to watch you when you are sleeping. To be loved by you, is the most beautiful thing to me. Moments of happiness, (is) to (just) have each other."
This is a song lyric, and I hope that I don't abuse this lovely song with my English. (http://es.youtube.com/watch?v=9PojP6lCRq0&feature=related)

Sta znam, moze 'vako:

Najlepsa stvar je gledati te dok spavas, a meni najdraza sto me volis.

29 ژوئن 2008 22:37

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Da, može i tako