Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - Tengo ganas de hacer el amor... pero ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Tengo ganas de hacer el amor... pero ...
متن
milenaa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Tengo ganas de hacer el amor... pero porque no puedo esta semana...¿Qué coño estoy haciendo mal?
ملاحظاتی درباره ترجمه
diacritics edited, text corrected <Lilian>

عنوان
I feel like making love...
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I feel like making love...but because I can't this week... what the hell am I doing wrong?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 8 آگوست 2008 09:54





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 آگوست 2008 11:23

xristi
تعداد پیامها: 217
It must be a question..
why can't I this week?