Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-تایلندی - Translation-vocabulary-translator.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیهلندیاسپرانتوفرانسویآلمانیکاتالاناسپانیولیژاپنیاسلوونیاییچینی ساده شدهایتالیاییبلغاریرومانیاییعربیپرتغالیروسیعبریآلبانیاییلهستانیسوئدیدانمارکیفنلاندیصربییونانیچینی سنتیمجارستانیکرواتینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییکردیایرلندیآفریکانستایلندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: کلینگون

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Translation-vocabulary-translator.
متن
ivis gouveia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

عنوان
คำแปล- คำศัพท์- ผู้แปล
ترجمه
تایلندی

Earnie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: تایلندی

สิ่งสำคัญอย่างแรกคือ คำแปลนั้นต้องแปลตามความหมายที่แท้จริงของบทความ คำแปลต้องใช้คำศัพท์ที่หลากหลายโดยผู้แปลที่สามารถใช้ภาษาได้อย่างมีประสิทธิภาพ.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 20 اکتبر 2010 17:38





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 ژانویه 2009 02:52

Pedro de Almeida Santos
تعداد پیامها: 1
P e d r o