Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-صربی - Sorunuza çok geç cevap veriyorum lütfen kusura...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیصربی

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

عنوان
Sorunuza çok geç cevap veriyorum lütfen kusura...
متن
aydınaydın پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Sorunuza çok geç cevap veriyorum lütfen kusura bakmayın.Evet baba tarafım Novipazar'da kalmışlar.1957 yıllarında dedem görev icabı Türkiye'ye gelmek zorunda kalmış.Bu soyadı gururla taşıyanlarla irtibata geçmek beni çok duygulandırdı.En büyük temennim oraya gelip o toprakları gezmek.Umarım birgün bunu gerçekleştiririm..Saygılarla...

عنوان
Izvinite Å¡to kasnim sa odgovorom.
ترجمه
صربی

fikomix ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Izvinite što kasnim sa odgovorom. Da, moji sa očeve strane su živeli u Novom Pazaru. Oko 1957 godine deda je morao po službenoj dužnosti doći u Tursku. Biti u kontaktu sa onima koji sa ponosom nose ovo prezime mene je uzbudilo. Ono što najviše želim je doći tamo i obići ta mesta. Nadam se da ću jednog dana to i ostvariti. Sa poštovanjem…
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 8 اکتبر 2008 23:19