Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلمانی - Native language

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیهلندیپرتغالی برزیلپرتغالیترکیآلمانیایتالیاییعربیروسیعبریسوئدیژاپنیرومانیاییفرانسویکاتالانانگلیسیبلغاریچینی ساده شدهیونانیاسپرانتوهندیصربیویتنامیلهستانیدانمارکیآلبانیاییچکیفنلاندینروژیکره ایفارسیاسلواکیاییآفریکانسکرواتی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندیکردی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Native language
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

«%l» is my <b>native language</b> or <b>a language I can speak fluently</b>. I'm aware that the person who asked for this translation, wishes it is of <b>high quality</b> and <b>done by a fluent speaker</b>.

عنوان
Muttersprache
ترجمه
آلمانی

Rumo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

»%l« ist meine <b>Muttersprache</b> oder <b>eine Sprache, die ich flüssig spreche</b>. Mir ist bewusst, dass derjenige, der um diese Übersetzung gebeten hat, wünscht, dass sie von <b>hoher Qualität</b> ist und von einem diese Sprache <b>fließend Sprechenden gemacht wird</b>.
5 فوریه 2006 20:56