ترجمه - ترکی-بوسنیایی - Ben artık senim canموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![ترکی](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![بوسنیایی](../images/flag_bh.gif)
| | | زبان مبداء: ترکی
Ben artık senim can |
|
| | ترجمهبوسنیایی
fikomix ترجمه شده توسط | زبان مقصد: بوسنیایی
Ja sam više ti srce | | Cini mi se da je htio reci "Ben artık seninim can" sto znaci "ja sam vise tvoj srce" ali sam preveo gore bukvalno |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lakil - 11 فوریه 2009 22:28
|