Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ایتالیایی - "Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییپرتغالی برزیل

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
"Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona...
متن قابل ترجمه
caroldorff پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

"Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona giusta tornera.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Esta frase encontrei em um bilhete escrito por um amigo de meu namorado, em seu bolso. Minha duvida é se "a persona giusta" seria eu ou outra, uma vez que nesse momento passamos por uma fase dificil na relaçao, um pouco distantes, e nao consegui entender se esse "tornera" (voltarà?) se refere a mim ou a uma possivel amante... Grazie.
14 فوریه 2009 11:47