ترجمه - ایتالیایی-اسپانیولی - Gentile Sig. Ricardo Diez, Con la presente le...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل | Gentile Sig. Ricardo Diez, Con la presente le... | | زبان مبداء: ایتالیایی
Gentile Sig. Ricardo Diez,
Con la presente le inoltro le fatture ancora da saldare a carico della Travelplan relative ai mesi di Novembre e Dicembre 2008 ed ai primi due mesi del 2009.
Spero pertanto che lei possa informarci sui tempi per la transazione.
Cordiali saluti |
|
| Estimado Sr. Ricardo Diez: | ترجمهاسپانیولی guilon ترجمه شده توسط | زبان مقصد: اسپانیولی
Estimado Sr. Ricardo Diez:
Adjunto a la presente las facturas pendientes de pago a cargo de Travelplan correspondientes a los meses de noviembre y diciembre de 2008 y a los dos primeros meses de 2009.
Esperando pues que pueda mantenernos informados sobre los plazos de la transacción.
Saludos cordiales. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 17 مارس 2009 20:53
|