خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-آفریکانس - Submitted-following-language
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
ترجمه های درخواست شده:
عنوان
Submitted-following-language
متن
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
The text I've just submitted is written in the following language: %l
ملاحظاتی درباره ترجمه
keep %l in your translation as it is a variable for a language name
عنوان
Die teks...
ترجمه
آفریکانس
kathyaigner
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آفریکانس
Die teks wat ek nou net gestuur het, is geskryf in die volgende taal: %l
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
gbernsdorff
- 14 نوامبر 2009 14:45
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
12 نوامبر 2009 18:24
gbernsdorff
تعداد پیامها: 240
Kathyaigner,
*tale* is 'n meervoudsvorm; dit moet enkelvoud wees.
groete, Guido