Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - Spirit of God, help us to become God's fire--a...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیایتالیایی

طبقه گفتار - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Spirit of God, help us to become God's fire--a...
متن
imreglsu43 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Spirit of God, help us to become God's fire--a people so inflamed with the Gospel, so that we can give great witness to the Gospel of Jesus and His Church. We ask in faith.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I can translate it myself, but my translation won't be perfect. I need it to be grammatically correct.

عنوان
Spirito di Dio, aiutaci
ترجمه
ایتالیایی

yaiza86 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Spirito di Dio, aiutaci a diventare fuoco di Dio--persone veramente appassionate del Vangelo, così da poter dare grande testimonianza del Vangelo di Gesù e della Chiesa. Lo chiediamo con fede.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 22 ژوئن 2010 14:50





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 ژوئن 2010 08:07

3mend0
تعداد پیامها: 49
Lo spirito di Dio, ci aiuti a diventare fuoco di Dio, persone veramente appassionate del Vangelo, così tanto da poter essere veri testimoni del Vangelo di Gesù e della Chiesa. Lo chiediamo con fede.