Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Lütfü Effendi

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیپرتغالی برزیل

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Lütfü Effendi
متن
Lulis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی reculdi ترجمه شده توسط

Lütfü Effendi, learn by hook or by crook why I was appointed to this troublesome troop...!! There are wheels within wheels... What's a soldier, performing his military service just for 21 days, doing in Şırnak!? Call me in the shortest time!!

ملاحظاتی درباره ترجمه
before edits:

Sir Lütfü,learn why was i appointed to that plaguesome squadron(body) by every possible means...!! There are wheels within wheels... Why is a twenty one-day-old soldier in Şırnak!? Call me in the shortest time!!

_____________

P.S.: Effendi, is used as a title of respect for men in Turkey, equivalent to the English "Sir".

-handyy-

عنوان
Senhor Lütfü
ترجمه
پرتغالی برزیل

narcisa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Senhor Lütfü, tente descobrir por todos os meios porque eu fui destinado a esta tropa problemática...! Existem interesses diversos interagindo... O que está fazendo em Sirnak um soldado que cumpre o serviço militar há apenas 21 dias!? Ligue-me o mais breve possível!!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Meu teclado não dispõe de trema. "Wheels within wheels" é expressão idiomática e título de música - Deve haver expressão semelhante em português - se alguém souber, por favor se manifeste!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 31 آگوست 2010 02:21