Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Nous ne voulions pas partir comme ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسی

عنوان
Nous ne voulions pas partir comme ...
متن
fatyhenni پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Nous ne voulions pas partir comme cela et notre plus grand regret a été de n'avoir jamais eu l’occasion d’en parler face à face. Il y a tellement de propos qui peuvent être déformés facilement.
Pourtant ma sœur a bien essayé de vous parler la toute dernière fois qu’elle vous a vu au chalet.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Elle n’" a été enlevé du texte, car pas traduisible en l'état.

عنوان
Regret
ترجمه
انگلیسی

ja.goris ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

We did not want to leave like that and our greatest regret has been that we never had the chance to talk about it face to face. There are certain matters that could easily be distorted. Still, my sister has really tried to talk to you the very last time she saw you at the chalet.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 6 فوریه 2013 09:22