خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - çok üzüldüm geçmiÅŸ olsun hastalığın ne acaba...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گفتار
عنوان
çok üzüldüm geçmiş olsun hastalığın ne acaba...
متن
bigbanglove
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
çok üzüldüm geçmiş olsun hastalığın ne acaba söylemek ister misin? ne işle uğraşıyorsun? yoksa okuyor musun? meksika'nın neresindensin.
عنوان
I'm very sorry to hear you're sick get better soon I wonder what ...
ترجمه
انگلیسی
kafetzou
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
I'm very sorry to hear you're sick get better soon I wonder what you want to say? what kind of work do you do? or are you a student? where are you from in mexico.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
cucumis
- 9 دسامبر 2006 19:27