Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - benim güçlü bir kiÅŸiliÄŸim olduÄŸuna inanıyorum

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه گفتار - زندگی روزمره

عنوان
benim güçlü bir kişiliğim olduğuna inanıyorum
متن
ae پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

benim güçlü bir kişiliğim olduğuna inanıyorum.sorunları gözümde büyütmem. ben sorunlarımı genellikle kendim çözmeye çalışırım. ama bazen başka birinden yardım almak isteyebilirim. bu güçsüz olduğumu düşündüremez. her insan bazı konularda yardım almak isteyebilir.
ملاحظاتی درباره ترجمه
kişiliğim hakkında kısa bir konuşma yapmak istiyorum.

عنوان
I believe that I have a strong personality
ترجمه
انگلیسی

annabell_lee ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I believe that I have a strong personality. I do not exaggerate the problems. I generally try to resolve my problems myself. but sometimes I may want to get help from somebody else. this cannot make you think that I am weak. everybody may want to get help in some issues.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 13 می 2007 18:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 می 2007 18:32

denizin_kusu
تعداد پیامها: 2
i believe that i'm a strong person. there are some questions in my eyes. i try to find their answers.but i can ask for help from others.and this weak person can't think.everybody can ask for help in every subject