Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - اسپانیولی-اسپانیولی - Te echo de menos

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیمجارستانیپرتغالی برزیلبلغاریانگلیسیهلندیانگلیسیپرتغالیاسپانیولیبوسنیاییلهستانیچینی ساده شدهلاتینژاپنییونانیصربیعربیآلمانیانگلیسیایتالیاییعبریایتالیاییفرانسویصربیانگلیسیآلمانیانگلیسیترکیانگلیسیباسکانگلیسیاسپانیولیپرتغالی برزیلپرتغالیاسپانیولیانگلیسیآلمانیفرانسویدانمارکیانگلیسیفرانسوی

طبقه جمله

عنوان
Te echo de menos
متن
Downer پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی Downer ترجمه شده توسط

Te echo de menos
ملاحظاتی درباره ترجمه
A friend sent me this message I don't know what it means. I'd appreciatte your help. Thank you.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Te echo de menos
ترجمه
اسپانیولی

Downer ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Te echo de menos
ملاحظاتی درباره ترجمه
A friend sent me this message I don't know what it means. I'd appreciatte your help. Thank you.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 10 دسامبر 2010 21:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 می 2007 22:45

pirulito
تعداد پیامها: 1180
There is a spelling mistake!

Te hecho de menos

Te echo de menos

22 می 2007 23:22

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Fixed. pirulito, how did you do the symbols?

22 می 2007 23:39

pirulito
تعداد پیامها: 1180
Click on Post a message.

23 می 2007 00:30

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
javascript:addtext('')javascript:addtext('')javascript:addtext('')javascript:addtext('')

Hmm. I must be doing something wrong.