خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-آلمانی - J'aimerais te dire comment et combien je t'aime;,...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل
عنوان
J'aimerais te dire comment et combien je t'aime;,...
متن
tiftif
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
J'aimerais te dire comment et combien je t'aime; mais cet amour est si grand, si pur, si beau, que cela m'est impossible.
عنوان
Liebesbrief
ترجمه
آلمانی
Rodrigues
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی
Ich möchte Dir sagen wie und wie stark ich Dich liebe; aber diese Liebe ist so groß, so rein, so wunderbar, daß es mir unmöglich ist.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Rumo
- 8 ژوئن 2007 23:02