خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - سوئدی-پرتغالی برزیل - Hej. Hur mÃ¥r du ? Jag heter John. Föredrar du...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Hej. Hur mår du ? Jag heter John. Föredrar du...
متن
hytham
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی
Hej. Hur mår du ? Jag heter John. Föredrar du kött eller fisk ? Vad sent det är, jag måste gå. Hejdå !
عنوان
Olá
ترجمه
پرتغالی برزیل
casper tavernello
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Olá. Como você está? Chamo-me John. Você prefere carne ou peixe? Como está tarde, devo ir. Adeus!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Como está tarde!!! Devo ir.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Angelus
- 18 نوامبر 2007 16:11
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
17 نوامبر 2007 21:35
Angelus
تعداد پیامها: 1227
Prefiro peixe