Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugalski-Rumunski - para vocês amar é o mesmo que cagar
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
para vocês amar é o mesmo que cagar
Text
Submitted by
motokeira
Source language: Portugalski
para vocês amar é o mesmo que cagar
Title
pentru voi a iubi e acelaÅŸi lucru cu a defeca
Translation
Rumunski
Translated by
Selia
Target language: Rumunski
pentru voi a iubi e acelaÅŸi lucru cu a defeca
Remarks about the translation
dacă aveţi alte sugestii...traducerea, precum a fost cerută, este cuvânt cu cuvânt :)
"para vocês amar é igual a cagar" este acelasi lucru
Validated by
azitrad
- 21 April 2008 20:58