Cucumis - Free online translation service
. .



20Translation - Spanski-Turski - Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanskiTurskiFrancuski

Category Letter / Email - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el...
Text
Submitted by yanyvi
Source language: Spanski

Hola amigo: quisiera decirte muchas cosas pero el idioma es una gran barrera, eres muy especial y tu sabes que me gustas mucho, me gustaria un dia verte llegar aca, y tenerte cerca. Si puedes enviame un email en español.
Eres muy dulce, hermoso y sexy.
Un beso.

Title
Merhaba arkadaşım, ...
Translation
Turski

Translated by gülbiz
Target language: Turski

Merhaba arkadaşım, sana bir çok şey söylemek isterim, ama dil büyük bir engel,çok özelsin ve biliyorsun ki senden çok hoşlanıyorum,bir gün, senin buraya geldiğini görmeyi ve yakınımda olmanı isterdim.Eğer yapabilirsen bana ispanyolca bir e-mail gönder.
sen hakikaten çok tatlı,güzel ve seksisin.
bir öpücük.


Remarks about the translation
bridged by lilian canale:
"Hi friend, I'd like to tell you many things, but the language is a big barrier, you ere very special and you know I like you very much, I wish I could see you arriving here someday and have you near me. Send me an email in Spanish if you can.
You are really sweet, handsome and sexy.
A kiss."

Validated by FIGEN KIRCI - 21 September 2008 22:00