Cucumis - Free online translation service
. .



19Translation - Kineski pojednostavljeni-Francuski - 仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Kineski pojednostavljeniEngleskiSpanskiPortugalskiFrancuskiNemackiEsperantoGrckiRuskiItalijanskiLatinski

Title
仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...
Text
Submitted by cacue23
Source language: Kineski pojednostavljeni

仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。

Title
Si cela avait été un souffle d'air
Translation
Francuski

Translated by gamine
Target language: Francuski

Si cela avait été un souffle d'air
cela n'aurait pas duré si longtemps.
Si cela avait été un rêve
cela n'aurait pas été si réel.
Tu laisses tomber ta tête silencieusement
et j'en souffre beaucoup.
Validated by Botica - 12 December 2008 08:51