Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Arapski - You smile at your tears but you have them in...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry - LJubav / Prijateljstvo
Title
You smile at your tears but you have them in...
Text
Submitted by
alexiiz
Source language: Engleski
You smile at your tears but you have them in your heart
Remarks about the translation
The word you is not ment as a specific person YOU it´s ment as the word you when you refer to yourself.
Title
تبتسم لدموعك ولاكن دموعك ÙÙŠ قلبك
Translation
Arapski
Translated by
Yahya1988
Target language: Arapski
تبتسم لدموعك ولكن Ø£Øزانك مستقرة ÙÙŠ قلبك
Remarks about the translation
somebody is sad.
Validated by
jaq84
- 7 July 2009 13:51