Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Арабська - You smile at your tears but you have them in...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецькаДавньоєврейськаАрабськаПерська

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Заголовок
You smile at your tears but you have them in...
Текст
Публікацію зроблено alexiiz
Мова оригіналу: Англійська

You smile at your tears but you have them in your heart
Пояснення стосовно перекладу
The word you is not ment as a specific person YOU it´s ment as the word you when you refer to yourself.

Заголовок
تبتسم لدموعك ولاكن دموعك في قلبك
Переклад
Арабська

Переклад зроблено Yahya1988
Мова, якою перекладати: Арабська

تبتسم لدموعك ولكن أحزانك مستقرة في قلبك
Пояснення стосовно перекладу
somebody is sad.
Затверджено jaq84 - 7 Липня 2009 13:51