Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bugarski-Grcki - Когато ти липÑва нÑкой, ÑÑкаш ти липÑва Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ ÑвÑÑ‚...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Когато ти липÑва нÑкой, ÑÑкаш ти липÑва Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ ÑвÑÑ‚...
Text
Submitted by
STAMATIS21.GR
Source language: Bugarski
Когато ти липÑва нÑкой, ÑÑкаш ти липÑва Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ ÑвÑÑ‚...
Title
Όταν σου λείπει κάποιος,είναι σα να σου λείπει όλος ο κόσμος...
Translation
Grcki
Translated by
galka
Target language: Grcki
Όταν σου λείπει κάποιος,είναι σα να σου λείπει όλος ο κόσμος...
Validated by
Mideia
- 4 July 2009 20:10
Last messages
Author
Message
28 June 2009 23:39
Trismegistus
Number of messages: 41
Just a little spelling mistake: "λείπει". Otherwise, it's great.
29 June 2009 19:17
galka
Number of messages: 567
ΧαίÏεομαι που σ'αÏÎσει!