Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bulgaro-Greco - Когато ти липÑва нÑкой, ÑÑкаш ти липÑва Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ ÑвÑÑ‚...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Когато ти липÑва нÑкой, ÑÑкаш ти липÑва Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ ÑвÑÑ‚...
Testo
Aggiunto da
STAMATIS21.GR
Lingua originale: Bulgaro
Когато ти липÑва нÑкой, ÑÑкаш ти липÑва Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ ÑвÑÑ‚...
Titolo
Όταν σου λείπει κάποιος,είναι σα να σου λείπει όλος ο κόσμος...
Traduzione
Greco
Tradotto da
galka
Lingua di destinazione: Greco
Όταν σου λείπει κάποιος,είναι σα να σου λείπει όλος ο κόσμος...
Ultima convalida o modifica di
Mideia
- 4 Luglio 2009 20:10
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Giugno 2009 23:39
Trismegistus
Numero di messaggi: 41
Just a little spelling mistake: "λείπει". Otherwise, it's great.
29 Giugno 2009 19:17
galka
Numero di messaggi: 567
ΧαίÏεομαι που σ'αÏÎσει!