Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Kreikka - Когато ти липсва някой, сякаш ти липсва целия свят...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaKreikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Когато ти липсва някой, сякаш ти липсва целия свят...
Teksti
Lähettäjä STAMATIS21.GR
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Когато ти липсва някой, сякаш ти липсва целия свят...

Otsikko
Όταν σου λείπει κάποιος,είναι σα να σου λείπει όλος ο κόσμος...
Käännös
Kreikka

Kääntäjä galka
Kohdekieli: Kreikka

Όταν σου λείπει κάποιος,είναι σα να σου λείπει όλος ο κόσμος...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 4 Heinäkuu 2009 20:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Kesäkuu 2009 23:39

Trismegistus
Viestien lukumäärä: 41
Just a little spelling mistake: "λείπει". Otherwise, it's great.

29 Kesäkuu 2009 19:17

galka
Viestien lukumäärä: 567
Χαίρεομαι που σ'αρέσει!