Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bugarski-Turski - Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BugarskiTurski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...
Text
Submitted by moni_0907
Source language: Bugarski

Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в сериала "Листопад" ти си все едно си съвестта. Ти си най-добрата от всички други и си моята любимка, моята съвест. И да энаеш, че съм българка. ОБИЧАМ ТЕ.

Title
Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki...
Translation
Turski

Translated by vildanonur
Target language: Turski

Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki, "Yaprak Dökümü" dizisinde sen bir vicdan gibisin.Sen hepsinden daha iyisin ve benim en sevdiğimsin, benim vicdanımsın. Ve biliyorsun ki ben Bulgarım. SENİ SEVİYORUM.
Validated by Bilge Ertan - 18 December 2010 18:53





Last messages

Author
Message

17 December 2010 23:55

Bilge Ertan
Number of messages: 921
Hi ViaLuminosa !
May I have a bridge here? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

18 December 2010 10:34

ViaLuminosa
Number of messages: 1116
Bennu Yıldırımlar (Fikret), I want to tell you that in the series "Leaf fall" you're as a conscience. You're the best from all and my favourite, my conscience. You know I'm a Bulgarian. I LOVE YOU."

18 December 2010 18:45

Bilge Ertan
Number of messages: 921
Thank you so much !