Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Francuski-Engleski - c'est si dur, je ne pensais pas réagir ainsi! la...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
c'est si dur, je ne pensais pas réagir ainsi! la...
Text
Submitted by
pitchoune
Source language: Francuski
C'est si dur, je ne pensais pas réagir ainsi! La solitude me pèse, mes nouvelles marques sont dures a prendre! Je veux mon bonheur, tu me manques....
Remarks about the translation
britannique
Edited some caps./gamine
Title
It's so hard...
Translation
Engleski
Translated by
lilian canale
Target language: Engleski
It's so hard, I did not expect to react like this! Loneliness weighs on me, my new marks are hard to take! I want my happiness, I miss you...
Validated by
Francky5591
- 7 May 2010 15:50