Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



44Käännös - Ranska-Englanti - c'est si dur, je ne pensais pas réagir ainsi! la...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Ajatukset

Otsikko
c'est si dur, je ne pensais pas réagir ainsi! la...
Teksti
Lähettäjä pitchoune
Alkuperäinen kieli: Ranska

C'est si dur, je ne pensais pas réagir ainsi! La solitude me pèse, mes nouvelles marques sont dures a prendre! Je veux mon bonheur, tu me manques....
Huomioita käännöksestä
britannique
Edited some caps./gamine

Otsikko
It's so hard...
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

It's so hard, I did not expect to react like this! Loneliness weighs on me, my new marks are hard to take! I want my happiness, I miss you...

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 7 Toukokuu 2010 15:50