Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - c'est si dur, je ne pensais pas réagir ainsi! la...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts
Kichwa
c'est si dur, je ne pensais pas réagir ainsi! la...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
pitchoune
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
C'est si dur, je ne pensais pas réagir ainsi! La solitude me pèse, mes nouvelles marques sont dures a prendre! Je veux mon bonheur, tu me manques....
Maelezo kwa mfasiri
britannique
Edited some caps./gamine
Kichwa
It's so hard...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiingereza
It's so hard, I did not expect to react like this! Loneliness weighs on me, my new marks are hard to take! I want my happiness, I miss you...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 7 Mei 2010 15:50