Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Portugalski brazilski - Old Pine Ben Howard

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiPortugalski brazilski

Category Song

Title
Old Pine Ben Howard
Text
Submitted by outravia
Source language: Engleski

The summer shorn be down on bone and backs
so far from home where the ocean stood down dust and pine cone tracks

So happy hearted in the warmth
Rang true inside these bones

We grow, grow, steady as the morning
We grow, grow, older still
Remarks about the translation
Esta é música é linda, procure e vc irá se apaixonar

Title
Tradução do excerto da música "Old Pine" de Ben Howard
Translation
Portugalski brazilski

Translated by Marcio Alex
Target language: Portugalski brazilski

O calor do verão arde por todo o meu corpo
tão longe de casa, onde o oceano deixa para trás a poeira, os pinheiros e os rastros dos pinhos

feliz de todo coração
é tudo tão real dentro destes ossos

Nós crescemos, crescemos, firmes como as manhãs
Nós crescemos, crescemos, ainda mais
Remarks about the translation
A palavra “ shorn ” em inglês é o passado do verbo “shear “ tosquiar em português ou cortar o pêlo ou cabelo rente. Mas na música o autor usa as palavras no sentido figurado e não literal o que me induz a escolher palavras que soem fluentes ou que façam sentido em português. O efeito que o calor provoca sobre o corpo é a sensação de ardência , talvez seja essa a sensação que o animal tenha quando este é tosquiado. "bones e backs " traduzi por todo o corpo , pois achei que ossos e costas , não soariam bem. Adoraria ouvir a opnião de um especialista, ABS.
Validated by lilian canale - 17 December 2011 22:49