Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Nemacki - Send Ringtones to your Phone
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Web-site / Blog / Forum - Business / Jobs
Title
Send Ringtones to your Phone
Text
Submitted by
flux
Source language: Engleski
- Send
- Send X Ringtones to your Phone
- Send XY Ringtone to your Phone
- Send Ringtones to your Phone
Remarks about the translation
Please can you make sure the use of casing is correct.
X stands for artist for instance Eminem
XY stands for song title for instance Slim Shady
Title
-Sende!
Translation
Nemacki
Translated by
merdogan
Target language: Nemacki
-Sende!
-Sende X Klingeltöne auf dein Handy.
-Sende XY Klingeltöne auf dein Handy.
-Sende Klingeltöne auf dein Handy.
Validated by
nevena-77
- 15 December 2011 11:37
Last messages
Author
Message
15 December 2011 12:13
flux
Number of messages: 2
Mind the Singular and Plural form of the word Ringtone. Is the translation correct? It seems all is in plural here