Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Німецька - Send Ringtones to your Phone
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Сайт / Блог / Форум - Бізнес / Робота
Заголовок
Send Ringtones to your Phone
Текст
Публікацію зроблено
flux
Мова оригіналу: Англійська
- Send
- Send X Ringtones to your Phone
- Send XY Ringtone to your Phone
- Send Ringtones to your Phone
Пояснення стосовно перекладу
Please can you make sure the use of casing is correct.
X stands for artist for instance Eminem
XY stands for song title for instance Slim Shady
Заголовок
-Sende!
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Німецька
-Sende!
-Sende X Klingeltöne auf dein Handy.
-Sende XY Klingeltöne auf dein Handy.
-Sende Klingeltöne auf dein Handy.
Затверджено
nevena-77
- 15 Грудня 2011 11:37
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Грудня 2011 12:13
flux
Кількість повідомлень: 2
Mind the Singular and Plural form of the word Ringtone. Is the translation correct? It seems all is in plural here