Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Rumunski - Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: RumunskiEngleskiNemacki

Category Colloquial - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat ...
Text to be translated
Submitted by kingwilli
Source language: Rumunski

Nu glumesc. Mă bucur că m-am împăcat cu bărbatul pe care îl iubesc.
Te rog să nu mai vii la mine, că dacă o să vii o să te tratez ca pe un client la băut si la toate, bine?
Remarks about the translation
eine weitere SMS, die ich nicht verstehe. ich weiß dass die Rechtschreibung nicht korrekt ist, aber so habe ich den text bekommen.

One more text message I don´t understand completely. I know the spelling isn´t correct, but that was the text I got. Thanks a lot for helping.

Before edits: nu glumesc ma dukur ca mam anpacat cu barbatu pe care al iubesc.
mai te rog sa nu mai vi la mine ca daca osa vi osa te tratez ca pe client la baut si la toate, ok? / Freya
Edited by Freya - 11 September 2012 06:17





Last messages

Author
Message

11 September 2012 01:14

Francky5591
Number of messages: 12396
Hi Adina, please could you help once more here?

Thanks!

CC: Freya