Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Češki - Translation-punctuation-uppercases

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiTurskiHolandskiEsperantoFrancuskiNemackiRuskiKatalonskiSpanskiJapanskiSlovenskiKineski pojednostavljeniItalijanskiBugarskiRumunskiArapskiPortugalskiHebrejskiAlbanskiPoljskiSvedskiDanskiMadjarskiSrpskiGrckiFinskiKineskiHrvatskiEngleskiNorveskiKorejskiČeškiFarsi-Persijski jezikSlovackiIrskiAfrikaansHinduVijetnamski
Requested translations: Klingonski jezikKurdski jezik

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Translation-punctuation-uppercases
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engleski

The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.

Title
Překladu-interpunkce-přeloženém
Translation
Češki

Translated by babu2
Target language: Češki

Interpunkce, malá a velká písmena překladu musí souhlasit s původním textem. Pokud například není na konci věty původního textu tečka, nesmí být tečka ani v přeloženém textu.
Validated by IC - 20 October 2007 19:34