Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danski-Engleski - glød, spænding
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Title
glød, spænding
Text
Submitted by
nava91
Source language: Danski
glød, spænding
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
glow, excitement
Translation
Engleski
Translated by
wkn
Target language: Engleski
glow, excitement
Remarks about the translation
Glød can mean both glow and ember. No context to suggest the best choice.
Spænding can mean both excitement, suspense, tightening, tension, voltage, span, and even more. Again no context to suggest the best.
The phrase "glød spænding" means nothing as a phrase in Danish, it's just two words.
Validated by
kafetzou
- 7 February 2007 06:00