Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Rumunski-Francuski - Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
Text
Submitted by
micmoun
Source language: Rumunski
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă.
Remarks about the translation
un message que j'ai reçu d'un adversaire roumain contre qui je joue aux échecs ... incompréhensible pour moi ...
Title
Début de match
Translation
Francuski
Translated by
micmoun
Target language: Francuski
Merci. Que le meilleur gagne.
Validated by
Francky5591
- 25 January 2007 15:37