Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Svedski-Portugalski brazilski - För det behövs inte säga inget annat, eller...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
För det behövs inte säga inget annat, eller...
Text
Submitted by
marxelinhaw
Source language: Svedski
För det behövs inte säga inget annat, eller hur?
Title
Pois
Translation
Portugalski brazilski
Translated by
casper tavernello
Target language: Portugalski brazilski
Pois não é necessário dizer mais nada, ou é?
Remarks about the translation
Because there's no need to say anything else, is there?
Validated by
casper tavernello
- 28 August 2007 11:16