Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-Greek - Renascendo ex cinere
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts
Title
Renascendo ex cinere
Text
Submitted by
Joaof
Source language: Latin Translated by
charisgre
Renascendo ex cinere, renascitur Phoenix
Title
Το να ξαναγεννηθείς από τις στάχτες
Translation
Greek
Translated by
ΙππολÏτη
Target language: Greek
Το να ξαναγεννηθείς από τις στάχτες, (όπως) ξαναγεννιÎται ο Φοίνικας
Remarks about the translation
renascendo=δοτ.γεÏουνδ.αναφοÏά ή σκοπό=το να ή για να ξαναγεννηθείς
Έβαλα τη λÎξη (όπως) γιατί νομίζω ότι λείπει το ut στη λατινική μετάφÏαση, αλλιώς δεν βγαίνει νόημα
Validated by
Mideia
- 27 June 2009 21:15