486 Мова оригіналу ces deux jours... Deux jours ont tout fait s'écrouler, Une question, tout s'en est allé, Un mot, fut mal interprété, Un "homme" qui est désabusé.
Il tient trop à toi il paraît, De toi, sa vie en dépendait, Bien sûr il exagère, Il veut juste te dire qu'il t'aime.
À rire, consoler et pleurer, Toute une année il a passé, De continuer, il espérait, Dans son coeur tu seras gravée.
De te lâcher il ne peut pas, Seule toi, le faire tu le pourras. Moins tenir à toi il fera, Mieux même, il te le promettra.
Il souhaite repartir à zéro, Ne plus traîner comme un fardeau, Avec toi ce qu'il s'est passé, Et bien sûr, pas recommencer. <edit> "parait" with "paraît", and "A" with "À"</edit> (a few weird things remain in this text, but as it is in the form of a poetry we'll let the poetic license rule) Завершені переклади Ta dva dana... | |
| |
| |
327 Мова оригіналу Unsere Gesellschaften sind rechtlich... Unsere Gesellschaften sind rechtlich selbstständige GmbH & Co. Kommanditgesellschaften. Sie werden jeweils von einem alleinvertretungsberechtigten Geschäftsführer geleitet und agieren in einer geografisch klar definierten Region mit ca. 50 Filialen. Diese dezentrale Struktur ermöglicht flache Hierarchien und damit schnelle Aufstiegschancen für unsere Mitarbeiter. Wir besetzen Führungspositionen nur aus den eigenen Reihen. Завершені переклади Vore selskaber er juridisk... | |
| |
193 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. something's gotten hold of my heart keeping my... something's gotten hold of my heart keeping my soul and my senses apart something's gotten into my life cutting it's way through my dreams like a knife turning me up, and turning me down making me smile, and making me frown Завершені переклади Bir ÅŸey kalbimi çaldı. | |
| |
385 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Volte auguri! Per ogni volta che pensando di... sedici Volte auguri! Per ogni volta che pensando di non farcela ci sei riuscito, per ogni volta che hai donato un sorriso, per ogni volta che ti sei sentita una grande, per ogni volta che cadendoti una lacrima qualcuno era li ad asciugarla, per ogni volta che è stata una prima volta, e infine per questa sedicesima volta che il presente non sia una copia ingiallita del passato ma una scoperta del futuro ed un'esaltazione del vissuto! auguri piccolo L. A.! in portoghese brasiliano Завершені переклади Dezesseis vezes tudo de bom! | |
| |
10 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. salla hayati Завершені переклади La vie | |
| |
| |
| |
385 Мова оригіналу FRANSIZ BAÅžKONSOLOSLUÄžU Ä°STANBUL Sayın yetkili,... FRANSIZ BAÅžKONSOLOSLUÄžU Ä°STANBUL Sayın yetkili, 11.03.2009 tarihinde konsolosluÄŸunuza yapmış olduÄŸum schengen vize müracaatı ile ilgili ret cevabı almış bulunmaktayım. 2002 yılında Fransa’ya tatil için gittim, o tarihte vize aldım, size vermiÅŸ olduÄŸum pasaportumda da giriÅŸ çıkış tarihim mevcut. Ä°stediÄŸim tek ÅŸey ülkenizde kısa bir tatil yapmak. Ret gerekçesini açıklamanızı rica eder, eksik evrak varsa hemen tamamlayacağımı arz ederim. Saygılarımla, Завершені переклади Consulat Général de ... | |
| |
657 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. 1. If you have five dollars and Chuck Norris has... 1. If you have five dollars and Chuck Norris has five dollars, Chuck Norris has more money than you. 2.There is no 'ctrl' button on Chuck Norris's computer. Chuck Norris is always in control. 3.Apple pays Chuck Norris 99 cents every time he listens to a song. 4.Chuck Norris can sneeze with his eyes open. 5.Chuck Norris can eat just one Lay's potato chip. 6.Chuck Norris is suing Myspace for taking the name of what he calls everything around you. 7.Chuck Norris destroyed the periodic table, because he only recognizes the element of surprise. 8.Chuck Norris can kill two stones with one bird. 9.When Chuck Norris calls 1-900 numbers, he doesnt get charged. He holds up the phone and money falls out. 10.Chuck Norris ordered a Big Mac at Burger King, and got one. Завершені переклади Jei tu turi penkis dolerius ir Chuckas Norrisas turi | |
| |
| |
| |
232 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Je ne t'en veux pas... Je ne t'en veux pas Je ne te vois pas Et j'ai oublié Qui tu étais
Qu'est ce que j'ai bien pu faire De ce souvenir J'ai oublié
Je ne t'en veux pas Je ne te vois pas L'histoire de ce train Ne me dit rien
De quoi nous avons parlé A la fin de l'été J'ai oublié J'ai tout oublié
Oublié ;D Завершені переклади Jeg har intet imod dig AÅ¡ nesipiktinu tavimi... | |