Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Завершені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 79081 - 79100 з 105991
<< Попередня•••••• 1455 ••••• 3455 •••• 3855 ••• 3935 •• 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 •• 3975 ••• 4055 •••• 4455 •••••Наступна >>
15
Мова оригіналу
Шведська du är min snygging
du är min snygging

Завершені переклади
Італійська Sei il mio bello
Сербська Ti si moja lepota
64
Мова оригіналу
Італійська Grammatica - Invece
E invece no!
Invece di dire scemenze, usa il cervello.
È proprio bravo invece!

Завершені переклади
Французька grammaire : Invece
843
14Мова оригіналу14
Португальська (Бразилія) Resumo de monografia na área de Direito
As lacunas do Direito, quer se restrinjam à lei, quer afetem todo o sistema jurídico, são de comprovada existência e sua integração é necessária uma vez que o magistrado não pode se abster de julgar alegando não haver uma norma adequada ao caso. Por esta razão, o legislador estabeleceu, no artigo 4º da Lei de Introdução ao Código Civil – LICC a analogia, os costumes e os princípios gerais de direito como meios supletivos da lacunas. Adicionalmente, no artigo 5º do mesmo diploma, há um apelo à busca do bem comum pelo recurso à função social da lei. O presente trabalho, fundando-se neste último preceito, defende a eqüidade como instrumento de integração das lacunas, embora não haja na lei menção expressa a ela, e contrapõe-se à rígida hierarquia das fontes de direito tradicionalmente utilizadas para o aventado fim. Para tanto, vale-se de um estudo histórico do conceito e da própria questão das lacunas e persegue uma superação dialética capaz de fornecer ao juiz diretrizes concretas de aplicação da justiça ao caso singular.
Trata-se do resumo (abstract) de uma monografia jurídica. Embora os termos jurídicos muitas vezes não se equivalham no português e no inglês, penso que seja possível uma tradução ao menos aproximada.

Завершені переклади
Французька Résumé de la monographie en matière de droit.
Англійська Judicial gaps
168
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Італійська Hei bella! Allora com'è andato l'esame oggi? Io...
Hei bella! Allora com'è andato l'esame oggi?
Io ho una bella notizia.....domani non vado in Svizzera e così stasera finisco presto e posso venire al tennis...!!!Ci vediamo dopo....se vai su! un bacione grosso!

Завершені переклади
Французька Hey ma belle! Alors comment s'est passé l'examen aujourd'hui?
259
Мова оригіналу
Турецька Si vous pouviez m'aidez s'il vous plait..
Aşkιm benim
Sen benim herÅŸeyimsin..
Sana herşeyimi verdim ama sen bana bir gün olsun gerçeyi, saygιnι gôstermedin..
Yazιk oldu ikimize, sevdim inkar etmem ama şerefsiz, vicdansιz oldu ğuni bilemedim
Artιk gerçeği anladιm, sende ne sevgi, ne saygι var bildiğim gibi eyle herşeyi, artιk ben yokum

Завершені переклади
Французька Mon amour. Tu es tout pour moi...
80
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька YOLU SEVGIDEN GEÇEN HERKEZ BIR GÃœN BULUSACAK...
KUZEY:
YOLU SEVGIDEN GEÇEN HERKEZ BIR GÜN BULUSACAK ALLAH RAHMET EYLESIN MEKANIN CENNET OLSUN
PORFAVOR NECESITO EL SIGNIFICADO REAL AL ESPAÑOL

Завершені переклади
Французька CELUI QUI PASSE PAR LA VOIE DE L'AMOUR UN JOUR SE RETROUVERA
Іспанська AQUÉL QUE PASA POR EL CAMINO DEL AMOR...
62
Мова оригіналу
Іспанська aunque pasen mil años siempre te voy amar no...
aunque pasen mil años siempre te voy amar no sabes cuanto te extraño mi vida
aunque pasen mil años siempre te voy amar no sabes cuanto te extraño mi vida

Завершені переклади
Французька Mille ans pourraient bien s'écouler, que je t'aimerai toujours
22
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Італійська quattro minuti per sfiorarti
quattro minuti per sfiorarti
bitte gut übersetzen

Завершені переклади
Французька Quatre minutes pour t'effleurer.
Німецька Vier Minuten, um dich zu berühren
Англійська 4min
Турецька seni hissetmek için dört dakika
62
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

Завершені переклади
Французька SALUT MON PAPA...
101
109Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.109
Англійська Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Завершені переклади
Французька Frères d'armes
Італійська Fratelli armati
Турецька Kollar arasında kardeÅŸler
Грецька Αδέρφοι πολεμιστές
Польська Bracia broni
Арабська إخوة في السّلاح
Румунська sunt atât de multe lumi diferite
Угорська Testvérek a háborúban
Німецька Waffenbrüder
Шведська Bröder i hop
Голландська Wapenbroeders..
Фінська Aseveljet
Сербська Braća u ratu
Російська Братья по оружию
Болгарська Братя по оръжие
402
Мова оригіналу
Турецька Fatih erkoç : Gitme
Yine sen yoksun karsimda
Acilar pusu kurmus
Yine hasretler ordu gibi
Geliyor üzerime

Ay gibi, nur gibi yüzüne bakinca
Nefesim kesilirdi
Sense beni burada boynu bükük
Birakip gidiyorsun
Yapma canim ne olur
Beni birakipta gitme

Gitme ne olur birakip gitme
Sensiz yasayamam ben böyle
Gitme, ne olur birakip gitme
Bir ömür boyu yasayamam böyle

Yine hasretler koydun sen
Uzanan ellerimde
Yine yalnizliklar gezinir
Yanimda ask yerine











Завершені переклади
Французька Fatih Erkoç : Gitme (Ne pars pas)
193
Мова оригіналу
Турецька kalite belgesi
Otomotiv sanayi için kalite belgesi ISO TS 16949 denetlememiz başarı ile geçilmiş ve onay yazımız alınmıştır.

ISO 14001 Çevre Standardı Belgesi çalışmaları başladı.

1000 ton kapasiteli transfer hattımız devreye alınmıştır.
şirketin internet sitesindeki almanca haberler için gerekli şimdiden teşekkürler

Завершені переклади
Французька Certificat de qualité
Іспанська Certificado de Calidad
Англійська quality certificate
Німецька Qualitätsurkunde
20
Мова оригіналу
Англійська Wash and iron inside out
Wash and iron inside out
( Tersten yıkayın ve ütüleyin )
manasındadır.
Almancası: Von link waschen und bügeln
teşekkürler

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Завершені переклади
Румунська SpălaÅ£i ÅŸi călcaÅ£i pe dos.
Французька Lavage et repassage à l'envers
83
Мова оригіналу
Іспанська hola dama
hola stephani te amo que emocion saber que vienes el miercoles aqui tengo muchas cosas que contarte..

Завершені переклади
Французька Salut madame
8
Мова оригіналу
Албанська puth zemer
puth zemer

Завершені переклади
Італійська bacio cuore
<< Попередня•••••• 1455 ••••• 3455 •••• 3855 ••• 3935 •• 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 •• 3975 ••• 4055 •••• 4455 •••••Наступна >>