Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



109Переклад - Англійська-Болгарська - Brothers in Arms

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаІталійськаТурецькаГрецькаПольськаАрабськаРумунськаУгорськаНімецькаШведськаГолландськаФінськаСербськаРосійськаБолгарська

Категорія Пісні - Мистецтво / Творення / Уява

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Brothers in Arms
Текст
Публікацію зроблено melegim29
Мова оригіналу: Англійська

There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Пояснення стосовно перекладу
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Заголовок
Братя по оръжие
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено melegim29
Мова, якою перекладати: Болгарська

Има толкова много различни светове, толкова много различни слънца, а ние имаме само един свят, но живеем в различни...
Затверджено ViaLuminosa - 2 Квітня 2009 00:13





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Березня 2009 20:58

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
Тук "планети" не е удачно - "светове" е точният превод.