Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Норвезька - You can buy presents but you can’t ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
You can buy presents but you can’t ...
Текст
Публікацію зроблено
marhaban
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
marhaban
You can buy presents but you can’t buy love.
Заголовок
De kjøper presanger men De kjøper ...
Переклад
Норвезька
Переклад зроблено
kyllah89
Мова, якою перекладати: Норвезька
De kjøper presanger men De kjøper ikke kjærlighet.
Затверджено
cucumis
- 23 Листопада 2005 10:19