Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Шведська - You can buy presents but you can’t ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
You can buy presents but you can’t ...
Текст
Публікацію зроблено
marhaban
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
marhaban
You can buy presents but you can’t buy love.
Заголовок
Du kan köpa saker men du kan inte köpa ...
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
kdhenrik
Мова, якою перекладати: Шведська
Du kan köpa saker men du kan inte köpa kärlek
Пояснення стосовно перекладу
Presents = presenter (gifts), or in this context you usually in swedish say "saker" (things).
Затверджено
cucumis
- 28 Жовтня 2005 19:47
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Березня 2008 22:16
nnllleee
Кількість повідомлень: 2
ç‰©æœ‰ä»·çˆ±æƒ…æ— ä»·