Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - exurge quare obdormis
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
exurge quare obdormis
Текст
Публікацію зроблено
Comonier
Мова оригіналу: Латинська
exurge quare obdormis
Заголовок
levanta-te, por quê dormes?
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Lucila
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
levanta-te, por quê dormes?
Пояснення стосовно перекладу
InÃcio do sermão pelo Bom Sucesso das Armas de Portugal contra as de Holanda (1640), de Padre António Vieira.
Затверджено
casper tavernello
- 22 Січня 2008 02:52