Переклад - Давньоєврейська-Португальська (Бразилія) - ישוץ ×— משיח Поточний статус Переклад
Категорія Слово - Кохання / Дружба Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. | | Текст Публікацію зроблено juliaa | Мова оригіналу: Давньоєврейська
ישוץ ח משיח
| Пояснення стосовно перекладу | ×× ×˜×•× ×™×• ♥ רבקה |
|
| | ПерекладПортугальська (Бразилія) Переклад зроблено lilutz | Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Joshua é o Messias. | Пояснення стосовно перекладу | I'm not sure if "Joshua" is supposed to be translated. Anyway, in portuguese, Joshua would be "Josué", but I have never heard Jesus being called Josué. And Jesus is the same, "Jesus". |
|
|