![Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト](../images/cucumis0.gif) | |
|
翻訳 - ヘブライ語-ブラジルのポルトガル語 - ישוץ ×— משיח 現状 翻訳
カテゴリ 単語 - 愛 / 友情 ![](../images/note.gif) この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: ヘブライ語
ישוץ ח משיח
| | ×× ×˜×•× ×™×• ♥ רבקה |
|
| | | 翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Joshua é o Messias. | | I'm not sure if "Joshua" is supposed to be translated. Anyway, in portuguese, Joshua would be "Josué", but I have never heard Jesus being called Josué. And Jesus is the same, "Jesus". |
|
| |
|