Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - heu! dómine! Salvátor nóster! Pupilli faeti...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні
Заголовок
heu! dómine! Salvátor nóster! Pupilli faeti...
Текст
Публікацію зроблено
GustavoAndrade
Мова оригіналу: Латинська
heu! dómine! Salvátor nóster!
Pupilli faeti sumus absque patre,
mater nostra, vidua.
cécidit coróna capitis nostri, vaenobis quia peecávimus.
Заголовок
Oh! Senhor!
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Kinino
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Oh! Senhor! Nosso salvador!
Ficamos orfãos, sem pai
Nossa mãe, viúva
Caiu da cabeça nossa coroa
Aà de nós porque pecamos!
Затверджено
goncin
- 31 Березня 2008 12:45