Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha Latine-Portugjeze braziliane - heu! dómine! Salvátor nóster! Pupilli faeti...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Këngë
Titull
heu! dómine! Salvátor nóster! Pupilli faeti...
Tekst
Prezantuar nga
GustavoAndrade
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine
heu! dómine! Salvátor nóster!
Pupilli faeti sumus absque patre,
mater nostra, vidua.
cécidit coróna capitis nostri, vaenobis quia peecávimus.
Titull
Oh! Senhor!
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
Kinino
Përkthe në: Portugjeze braziliane
Oh! Senhor! Nosso salvador!
Ficamos orfãos, sem pai
Nossa mãe, viúva
Caiu da cabeça nossa coroa
Aà de nós porque pecamos!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
goncin
- 31 Mars 2008 12:45